-
1 Glas - zerbrechlich!
-
2 Glas - zerbrechlich!
ausdr.Glass - Fragile! expr. -
3 zerbrechlich
Adj.1. breakable; auch Porzellan etc.: fragile; „Vorsicht, zerbrechlich!“ fragile, handle with care2. fig., Person, Gesundheit: delicate; stärker: fragile; (zerbrechlich gebaut) delicately built; Frau: auch dainty* * *fragile; brittle; frangible; breakable; frail; delicate* * *zer|brẹch|lich [tsEɐ'brɛçlɪç]adjfragile; alter Mensch frail"Vorsicht zerbrechlich!" — "fragile, handle with care"
* * *1) ((negative unbreakable) likely to break: breakable toys.) breakable2) (easily broken: a fragile glass vase.) fragile* * *zer·brech·lich1. (leicht zerbrechend) fragileVorsicht, \zerbrechlich fragile, handle with care* * *1) fragile‘Vorsicht, zerbrechlich!’ — ‘fragile; handle with care’
2) (zart, schwach) frail* * *zerbrechlich adj1. breakable; auch Porzellan etc: fragile;„Vorsicht, zerbrechlich!“ fragile, handle with care2. fig, Person, Gesundheit: delicate; stärker: fragile; (zerbrechlich gebaut) delicately built; Frau: auch dainty* * *1) fragile‘Vorsicht, zerbrechlich!’ — ‘fragile; handle with care’
2) (zart, schwach) frail* * *adj.breakable adj.brittle adj.fragile adj.frail adj.frangible adj. adv.fragilely adv. -
4 Vorsicht
f; kein Pl. caution; (Behutsamkeit) care; (Umsicht) circumspection; Vorsicht! careful!, look out!, watch out!; als Aufschrift: caution!, danger!; auf Kisten: (handle) with care; Vorsicht, bissiger Hund! beware of the dog; Vorsicht, Glas! glass - handle with care; Vorsicht Stufe! mind (Am. watch) the step; mit Vorsicht cautiously; mit äußerster Vorsicht with the utmost caution; mit gebotener Vorsicht with due care (and attention); bei aller Vorsicht in spite of every precaution being taken; es ist ( äußerste) Vorsicht geboten one has to be (extremely) careful; zur Vorsicht raten advise ( oder recommend) caution; jemandem zur Vorsicht raten advise ( stärker: urge) s.o. to be careful; er ist mit Vorsicht zu genießen umg. you’ve got to watch him; heute ist er mit Vorsicht zu genießen umg. you’ll have to watch him today; es ist mit ( äußerster) Vorsicht zu genießen you’ve got to be (extremely) cautious about it; mit Vorbehalt: you’ve got to take it with a (big) pinch (Am. with a grain) of salt; was er sagt, ist mit Vorsicht zu genießen you’ve got to take everything he says with a pinch (Am. a grain) of salt; Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste umg. better safe than sorry; Vorsicht ist besser als Nachsicht Sprichw. better safe than sorry* * *die Vorsichtguardedness; wariness; care; caution; circumspectness; guard; carefulness; precaution; prudence* * *Vor|sicht ['foːɐzɪçt]f -, no plcare; (bei Gefahr) caution; (= Überlegtheit) circumspection, prudence; (= Behutsamkeit) guardedness, warinessVórsicht walten lassen or üben — to be careful; (bei Gefahr) to exercise caution, to be cautious
jdn zur Vórsicht (er)mahnen — to advise sb to be careful/cautious/circumspect
zur Vórsicht raten/mahnen — to advise caution
Vórsicht! — watch or look or mind (Brit) out!
"Vorsicht bei Einfahrt des Zuges" — "stand back when the train approaches the platform"
"Vorsicht Bahnübergang" — "Level crossing" (Brit), "Grade crossing" (US)
"Vorsicht Gift" — "Poison"
"Vorsicht Kurve" — "Bend"
"Vorsicht feuergefährlich" — "danger - inflammable"
"Vorsicht zerbrechlich" — "fragile - with care"
"Vorsicht Glas" — "glass - with care"
"Vorsicht nicht knicken" — "do not bend"
"Vorsicht Stufe" — "mind the step"
mit Vórsicht — carefully; (bei Gefahr) cautiously
etw zur Vórsicht tun — to do sth as a precaution, to do sth to be on the safe side
was er sagt/dieser Artikel ist mit Vórsicht zu genießen (hum inf) — you have to take what he says/this article with a pinch of salt (inf)
sie ist mit Vórsicht zu genießen (hum inf) — she has to be handled with kid gloves
Vórsicht ist besser als Nachsicht (Prov) — better safe than sorry
Vórsicht ist die Mutter der Porzellankiste (inf) — better safe than sorry
* * *die1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) caution2) carefulness3) wariness* * *Vor·sicht<->[ˈfo:ɐ̯ze:ʊŋ]f kein pl (vorsichtiges Verhalten) careich kann dir nur zu \Vorsicht raten I must urge you to exercise cautionetw ist mit \Vorsicht zu genießen (fam) sth should be taken with a pinch [or grain] of saltmit \Vorsicht carefullyetw mit äußerster \Vorsicht behandeln to handle sth very carefully [or with great care] [or with kid gloves]zur \Vorsicht as a precaution, to be on the safe side\Vorsicht! watch [or look] out!\Vorsicht, der Hund beißt! be careful, the dog bites!„\Vorsicht bei Abfahrt des Zuges!“ “please stand clear as the train leaves the station!”„\Vorsicht, Glas!“ “glass — handle with care!”* * *die; o. Pl. care; (bei Risiko, Gefahr) caution; care; (Umsicht) circumspection; cautionzur Vorsicht — as a precaution; to be on the safe side
Vorsicht! — be careful!; watch or look out!
‘Vorsicht, Glas’ — ‘glass - handle with care’
‘Vorsicht, bissiger Hund’ — ‘beware of the dog’
‘Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step!’
‘Vorsicht, Steinschlag’ — ‘danger, falling rocks’
‘Vorsicht, frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
* * *Vorsicht! careful!, look out!, watch out!; als Aufschrift: caution!, danger!; auf Kisten: (handle) with care;Vorsicht, bissiger Hund! beware of the dog;Vorsicht, Glas! glass - handle with care;Vorsicht Stufe! mind (US watch) the step;mit Vorsicht cautiously;mit äußerster Vorsicht with the utmost caution;mit gebotener Vorsicht with due care (and attention);bei aller Vorsicht in spite of every precaution being taken;es ist (äußerste) Vorsicht geboten one has to be (extremely) careful;zur Vorsicht raten advise ( oder recommend) caution;jemandem zur Vorsicht raten advise ( stärker: urge) sb to be careful;er ist mit Vorsicht zu genießen umg you’ve got to watch him;heute ist er mit Vorsicht zu genießen umg you’ll have to watch him today;es ist mit (äußerster) Vorsicht zu genießen you’ve got to be (extremely) cautious about it; mit Vorbehalt: you’ve got to take it with a (big) pinch (US with a grain) of salt;was er sagt, ist mit Vorsicht zu genießen you’ve got to take everything he says with a pinch (US a grain) of salt;Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste umg better safe than sorry;Vorsicht ist besser als Nachsicht sprichw better safe than sorry* * *die; o. Pl. care; (bei Risiko, Gefahr) caution; care; (Umsicht) circumspection; cautionzur Vorsicht — as a precaution; to be on the safe side
Vorsicht! — be careful!; watch or look out!
‘Vorsicht, Glas’ — ‘glass - handle with care’
‘Vorsicht, bissiger Hund’ — ‘beware of the dog’
‘Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step!’
‘Vorsicht, Steinschlag’ — ‘danger, falling rocks’
‘Vorsicht, frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
* * *-en f.attention n.caution n.cautiousness n.circumspectness n.guardedness n.wariness n. ausdr.Watch your step! expr. -
5 Vorsicht
Vorsicht
[pre]caution, care[fulness], prudence;
• Vorsicht Glas! glass! handle with care!;
• Vorsicht, nicht stürzen! this side up!;
• Vorsicht zerbrechlich! fragile!.
Vorsicht, nicht stürzen!
this side up!
См. также в других словарях:
fragile — 1 Fragile, frangible, brittle, crisp, short, friable mean easily broken. They are, however, not often interchangeable. Fragile (see also WEAK) is applicable to whatever must be handled or treated carefully lest it be broken {a fragile antique… … New Dictionary of Synonyms
Glass Mask — Cover of the first tankōbon of the series. ガラスの仮面 (Garasu no Kamen) … Wikipedia
glass snake — glass′ snake n. ram any limbless, snakelike lizard of the genus Ophisaurus, of the Eastern U.S., Europe, and Asia, having the ability to regenerate its long fragile tail Also called glass′ liz ard … From formal English to slang
fragile — 01. Be careful with that box; it has dishes and glasses in it, so it s really [fragile]. 02. My grandmother is really old, and her bones are [fragile] because she didn t get enough calcium in her diet when she was growing up. 03. The government… … Grammatical examples in English
Glass transition — The liquid glass transition (or glass transition for short) is the reversible transition in amorphous materials (or in amorphous regions within semicrystalline materials) from a hard and relatively brittle state into a molten or rubber like state … Wikipedia
Glass beadmaking — The technology for glass beadmaking is among the oldest human arts, dating back 30,000 years (Dubin, 1987). Glass beads have been dated back to at least Roman times. Perhaps the earliest glass like beads were Egyptian faience beads, a form of… … Wikipedia
Glass Flowers — The Glass Flowers, formally The Ware Collection of Blaschka Glass Models of Plants, is a famous collection of highly realistic glass botanical models at the Harvard Museum of Natural History at Harvard University in Cambridge, Massachusetts. They … Wikipedia
glass snake — noun snakelike lizard of Europe and Asia and North America with vestigial hind limbs and the ability to regenerate its long fragile tail • Syn: ↑glass lizard, ↑joint snake • Hypernyms: ↑anguid lizard • Member Holonyms: ↑Ophisaurus, ↑genus… … Useful english dictionary
glass lizard — any limbless, snakelike lizard of the genus Ophisaurus, inhabiting the eastern U.S., Europe, and Asia, having external ear openings and the ability to regenerate its long, fragile tail. Also called glass snake. * * * ▪ reptile also called glass… … Universalium
fragile, brittle, frail — These words are interchangeable in their meaning of weak and delicate, but they do have distinct uses. Fragile is the opposite of sturdy and suggests that something must be handled carefully to avoid breakage or damage: This beautiful china is… … Dictionary of problem words and expressions
glass lizard — noun snakelike lizard of Europe and Asia and North America with vestigial hind limbs and the ability to regenerate its long fragile tail • Syn: ↑glass snake, ↑joint snake • Hypernyms: ↑anguid lizard • Member Holonyms: ↑Ophisaurus, ↑genus… … Useful english dictionary